(ده داستان از نویسندگان آلمانی زبان) ترجمه : علی عبداللهی قسمتی از این کتاب : پیش تربه موردمعمایی لوسی اشاره کردم: اوهمچنان کم وبیش توی کافه های شبانه پلاس است و خصوصا در روزهایی که ناگزیر به شرکت درجشن خانگی است ، عین دیوانه ها می شود. شلوارمخمل کبریتی و پلوور رنگارنگ می پوشد وبا سندل راه می رود موهای باشکوهش را کوتاه کرده تابی دردسر ، به فرم " کلووش" دور سرش آویزان باشد مدی که تازگی شنیده ام اسمش "پونی" است و مدتی پیش، مدرن به حساب می آمد.
0 نظر