نویسنده : سودابه فضایلی سودابه فضایلی را اغلب به سبب پژوهش ها و ترجمه هایش میشناسیم. در میان ترجمههای او آثار فراوانی با موضوع تئاتر و سینما و نمایشنامهنویسان به چشم میخورد از شکسپیر و ادوارد باند تا پیتر هانتکه و آیزنشتاین. اما نگرش شکلگرایانهی ایرانی (به دلیل آشنایی عمیق او با اسطورهها) و چندلایه و به شدت نمادگرای نمایشنامههای او که در دههی 40 نوشته شدهاند، چشمگیر و قابل توجهاند و تعجبی ندارد که در زمان خود مورد توجه قرار نگرفتند و در صندوقخانه ماندند تا نسلی دیگر بیاید و ذهنهای بارور بتواند با آن ارتباط برقرار کند؛ نسلی که امروز تشنهی این نوع نگرشهای تازه است.
0 نظر