نویسنده : فیودور داستایفسکی تصویرگر : مستیسلاف والریانوویچ دابوژینسکی ترجمه : سروش حبیبی شبهای سپید یا شبهای روشن داستانی از فئودور میخایلوویچ داستایوفسکی نویسنده روسی است ، که در 1848 منتشر شده و دومین اثر این نویسنده بزرگ است، اثری که خود داستایوفسکی، در یکی از نامه هایش، آن را «رمان احساساتی» تعریف کرده است. مع الوصف با توجه به بافت غیرواقعی آن، درستتر این است که «تفنن رمانتیک» خوانده شود. «شبهای روشن» رمان کوتاه و متفاوتی از فئودور داستایوفسکی است: رمان کوتاهی که گرچه به اعتقاد منتقدان ادبی از شاهکارهای این نویسنده نیست اما رمان بسیار مطرحی است. این رمان جدای از جایگاه ادبیاش با سینما گره خورده است و حتی شاید بیشتر با اقتباسهای سینماییاش شناخته شده است. این ترجمه، بر اساس نسخهای از شبهای روشن تهیه شده است که با تصویرهای سیاه و سفیدی که «مستیسلاف والریانویچ دابوژینسکی» کشیده است در ۱۳۲ صفحه منتشر شده است. طرحهایی که این چاپ شبهای روشن را آراسته است در سال ۱۹۲۳ پدید آمده و به جرئت میتوان گفت که درونمایهی این اثر درخشان را به شیوه ای بی نظیر به زبان خطوط بیان کرده است. صاحب این طرحها، مستیسلاف والریانویچ دابوژینسکی جنبه صوری کتاب، یا کتابسازی، را با نگاهی تازه بررسی میکند و معتقد است که صحافی و صفحهآرایی و تصاویر و حروفچینی و... باید همچون موجوداتی زنده با درونمایه کتاب هماهنگ باشد.
0 نظر